Der Tod des Pharao - Anwar al Sadat und die Heiligen Krieger
Death of a Pharaoh: Anwar al Sadat
(c) WDR 1998, Deutsch: 45 Minuten, Englisch: 53 Minuten / in der ARD-Reihe: POLITISCHE MORDE
Buch und Regie: Wilfried Huismann, Kamera: Hubert Schick, Ton: Markus Pufahl , Schnitt: Margot Löhlein, Musik: Thomas Wolter, Mitarbeit: Ivesa Lübben, Grafik: Wieslaw Prus, Produktion:Bettina Kapune, Redaktion: Heribert Blondiau
DVD available: www. artfilms.com

"Für den Frieden bin ich bereit, bis ans Ende der Welt zu gehen. Die Israelis werden sich wundern: Ich bin bereit, in ihr Haus zu gehen, in ihre Knesset, um mit ihnen zu sprechen." (Sadat)
"To achieve peace, I´m ready to go to the end of the world" Anwar Al Sadat was the first Arab leader to break the wall of enmity between Arabs and Israelis. He went to Jerusalem. That was his death sentence. He knew it.

Spielszene: Oberleutnant Khaled Islambuli und seine Mitverschwörer von der Gamat Islamya wollen ihren Präsidenten ermorden- weil er Frieden mit Israel geschlossen hat. Nach dem Attentat sagt er: "Ich habe den Pharao getötet."
Reenactment: Fundamentalist Lt. Khaled Islambuli and his fellow conspirators of the "Gamat Islamya" saw Sadat as a traitor and decided to kill him. After the assassination Islambuli said: "I´ve killed the Pharao"

Während der Militärparade am 6.Oktober 1981 wird Sadat von von 37 Schüssen getroffen. Die überlebenden Terroristen fliehen nach Afghanistan. Sie begründen die spätere Al Quaida.
During the military parade on the morning of October 6th 1981 Sadat meets death. The suviving terrorists will later build up Al Quaida.

Der israelische Staatspräsident Weizman im Interview: "Sadat war der erste Araber, der uns einen echten Schock versetzt hatte. In seinen Augen sah ich, dass er ein sehr stolzer Mann war. Er hatte den Mut, zu kommen und die Mauer einzureißen"
Israel´s president Weizman: " In his eyes I could see that he was a proud man- he had the strength to come and to tear down the wall.
 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |  |
Jimmy Carter und Sadat in Camp David 1978 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Jimmy Carter 1998 im Interview
|
Präsident Jimmy Carter, der bei den Friedensverhandlungen in Camp David vermittelte, über Sadat: "Vom ersten Gespräch bis zu seinem Tod konnten wir offen miteinander reden und unsere Sorgen teilen. Wie zwei Brüder."
President Jimmy Carter supervised the peace talks at Cam David: "Until his death I could speak openly with Sadat and share my sorrows- We were like brothers."